Тропинка 6, 1994 г.
Навахи
Ты когда-нибудь пробовал расшифровать закодированный текст? Этот текст может расшифровать только тот, кто знает код. Кодом могут служить определённый текст, знаки или мимика. Ты, конечно, уже слышал про азбуку Морзе, состоящую из точек и тире. Во время второй мировой войны в армии США были солдаты-навахи, которые по радио передавали важную информацию на своем языке. А так как никто, кроме навахов, не понимал их языка, командование армии использовало его вместо шифра. Таким образом навахи передали около 500 очень важных сообщений, не допустив ни единой ошибки.
Навахи - самое большое индейское племя, живущее в западных штатах Америки: Аризоне, Нью-Мексико и Юте. Живут они в хоганах. Это такие восьмиугольные дома, построенные из глины, камней и дерева. Дверь хогана обязательно указывает на восток, к восходящему солнцу. И внутри всё стоит на определённом месте: постель - на западной стороне, орудия труда - на южной стороне, а аптечка находится на северной стороне.
У навахов очень хорошая память. Они заучивают наизусть стихи и песни, и притом очень длинные. Например, некоторые театральные представления такие длинные, что длятся до девяти дней. Но исполнители так хорошо знают свой текст, что за все эти дни ни разу не запнутся.
И вообще навахи всё делают очень добросовестно. Они готовят красивые украшения из серебра и панциря черепахи, из растений они изготавливают краску для пряжи. Они продают картины, изготовленные из песка и молотых минералов. Как и большинство других индейских племён, навахи передают свои ритуалы, песни, мифы и сказания из поколения в поколение. Они верят в добрых и злых духов, поэтому им тяжело представить себе Бога, желающего только добра. Они боятся ведьм и занимаются знахарством, чтобы защитить себя от злых духов.
Только каждый тринадцатый из 200 000 навахов христианин. В 1986 году вышла из печати первая Библия на языке навахов, на её перевод понадобилось сорок лет! Один слепой индеец, Джеронимо Мартин, читал Библию для слепых по системе Брайля на английском языке и одновременно переводил её на язык навахов, а его жена записывала.
Несколько лет тому назад одна индианка-наваха попала в Финляндию и стала там рассказывать саамам (народность на севере Финляндии и России) про Иисуса. С тех пор многие индейцы стали миссионерами.
Будем молиться:
- чтобы Бог помог проповедникам объяснить навахам, всё ещё боящимся злых духов, истину;
- чтобы навахи поняли, что Бог „белых людей" любит и их, навахов;
- чтобы навахи так же усердно и точно передавали благую весть о Боге, как во время войны важную информацию.
Рубрику ведёт Маргарита Фризен