Тропинка 6, 1995 г.
Ваш Бог и вправду всё может?
Кэт Дорн
Глава первая
- Катя, ты вся просто сияешь! Что случилось? - спросила Есфирь свою подругу, встретив её на улице. Обеим, было по четырнадцать лет, и они учились в одном классе.
- Видишь эти двадцать марок? - сказала в ответ Катя. - Мне их дала госпожа Хайнц. Она и не подозревала, что всю неделю я молилась о том, чтобы Господь послал мне недостающие деньги. Теперь в моей миссионерской кассе уже скопилась необходимая сумма.
- Что это ещё за касса? - поинтересовалась Есфирь. Катя объяснила подруге, что с некоторых пор она откладывает в специальную коробочку часть своих карманных денег, которая предназначена для миссии.
- И на что же ты намерена потратить эти деньги? - не унималась Есфирь.
- Я хотела купить куклу и отправить её в Китай вместе с остальными рождественскими подарками. Собирает и упаковывает вещи госпожа Хартман из нашей общины. Но нужно торопиться. Сегодня или завтра заканчивается приём вещей.
- До Рождества ещё далеко, - возразила Есфирь.
- Да, конечно, но пока посылка дойдёт до Амстердама, где её погрузят на корабль, и пока она попадёт в Китай, пройдёт не один месяц.
- Да... об этом я как-то не подумала.
- Я побегу скорее домой, возьму деньги - и за куклой. Пойдёшь со мной, Есфирь?
- Ещё бы! Когда это я отказывалась лишний раз сходить в магазин игрушек! Надеюсь, мы найдём прекрасную куклу чисто европейского типа. Они там, в Китае, будут удивлены!
Подружки поспешили к Кате домой, а затем - в город. Остановившись перед огромной витриной фирменного магазина они, как зачарованные, принялись разглядывать выставленных в ней кукол и размышлять, какая из них больше всего понравилась бы китайской девочке.
- Давай зайдём внутрь, - не терпелось Кате, - там легче выбрать.
Но выбрать оказалось не так-то просто. Те куклы, которые очень нравились, стоили дорого, и денег на них не хватало. „Что лучше, - ломали себе голову подруги, - купить куклу-голышку, куклу-девочку со светлыми или чёрными волосами или куклу-мальчика в национальном костюме?"
Наконец выбор пал на большую куклу с длинными белокурыми косичками.
- Она выглядит совсем, как немка, - сказала Есфирь.
Но... кукла была без одежды. На одежду для куклы у Кати не оставалось денег.
- Мы сами сможем ее одеть, - решила Есфирь. - У моей мамы сохранилось много лоскутков, и она наверняка их нам даст. Приходи ко мне сегодня вечером.
- Отличная идея! - отозвалась Катя. - Я приду!
Дома Катя с радостью рассказала о своей покупке и получила от матери разрешение отправиться к Есфири сразу после ужина.
- Но не засиживайся долго, - предупредила мама, - в десять ты уже должна быть дома.
Катя поспешила к подруге. К её приходу Есфирь разложила на столе множество кусочков ткани и начала выбирать подходящие для кукольного платья.
- Вот этот светло-голубой лоскут мне нравится больше всего! - воскликнула Катя. - Смотри, как он подходит к её голубым глазам и светлым косичкам.
Она обернула материей куклу, и её лицо засветилось от радости.
- Хорошо, будем шить из этого куска. Мне тоже он нравится больше, чем все остальные, - согласилась Есфирь.
Подруги усердно принялись за работу. Вскоре можно было сделать первую примерку. И вот удача - платьице оказалось впору.
- Господь Иисус помог нам, - едва слышно произнесла Катя, - я молила Его об этом.
Есфирь задумчиво кивнула, а про себя подумала: „Как могло случиться, что я забыла попросить о помощи Иисуса Христа?" И она тут же мысленно попросила прощения у Иисуса. Потом она помогла Кате сшить ещё чепчик и штанишки.
Около десяти часов работа была закончена. Мама Есфири к тому времени уже легла спать. Перед тем, как уйти, Катя предложила:
- Давай поблагодарим Спасителя ещё раз и попросим Его о том, чтобы кукла в Китае попала именно к той девочке, которая в ней нуждается.
Они помолились о том, чтобы кукла попала по назначению и получившая её в подарок китайская девочка приняла Иисуса как своего личного Спасителя.
Катя завернула куклу в красивую бумагу, которую заранее приготовила мама Есфири, и заторопилась домой. В тот вечер она заснула спокойно.
На следующий день Катя и Есфирь направились после школы к госпоже Хартман. По дороге они волновались, не опоздали ли они со своим подарком. В нерешительности подруги позвонили в дом госпожи Хартман. Открывшая им женщина удивлённо посмотрела на девочек.
— У вас ко мне дело? — спросила она.
И тут обе девочки наперебой стали рассказывать о том, что их сюда привело.
— Вы только посмотрите на куклу. Ну разве она не очаровательна?! — сказала Катя, поспешно разворачивая куклу.
— Да, она и вправду великолепна, — ответила госпожа Хартман, — но вы опоздали. Вчера вечером мы закончили сбор вещей и всё упаковали в ящик.
Девочки растерянно переглянулись. Неужели всё напрасно? Перед Катей отчётливо промелькнули последние дни, когда все её мысли были сосредоточены только на одном: собрать деньги и купить на них куклу для общей посылки.
Госпоже Хартман стало жаль девочек.
— Ну-ну, не стоит так сильно печалиться, - утешала она, — мы можем подарить куклу кому-нибудь на Рождество и здесь. Безусловно, она доставит радость любому ребёнку из детского дома.
—Да нет же, госпожа Хартман, - начала ей объяснять Катя, — эта кукла предназначена для девочки из Китая. Она не должна оставаться здесь.
Теперь и госпожа Хартлнаи пришла в растерянность. Она не могла не заметить, насколько серьёзно были настроены дети, и размышляла о том, что можно было бы предпринять в этой ситуации. И тогда она предложила:
— Скоро придёт мой муж. Может быть он вскроет ящик, хотя это будет не так просто, ведь он накрепко заколотил его. Попробуем вместе уговорить его. А пока пойдёмте на кухню.
Второй раз девочек не нужно было приглашать. Они разместились на скамейке поближе к печке и наслаждались вкусным какао, которым их угостила госпожа Хартман.
Спустя некоторое время вернулся господин Хартман. Жена вышла ему навстречу, и было слышно, как они о чём-то тихо разговаривают в прихожей.
Через несколько минут они вошли на кухню.
- Значит, я должен открыть ящик? - спросил серьёзно господин Хартман. - Вчера мне с трудом удалось заколотить его. Да вы и сами на моём месте не согласились бы сделать это.
Однако в его глазах светилась лукавая улыбка. И это не ускользнуло от внимания девочек.
- Пожалуйста, пожалуйста, господин Хартман, - взмолились они, - мы поможем вам.
- Ну ладно, что с вами поделаешь, - уступил господин Хартман.
Они спустились в подвал, и оттуда вскоре послышался стук молотка. Девочки очень обрадовались, когда наконец крышка ящика поддалась. Господин Хартман подсунул под неё руку.
- Кажется, туг ещё есть место, - сказал он. - Дайте-ка сюда куклу. Я думаю, она войдёт.
Девочки взглянули на куклу в последний раз - и она исчезла в большом ящике. Крышка снова встала на своё место.
- Теперь кукла обязательно попадет в Китай ещё до наступления рождественских праздников, - сказала, прощаясь с девочками, госпожа Хартман. - Хотелось бы при случае узнать, кому она достанется. Безусловно, это богоугодное дело.
На обратном пути девочки рассуждали о том, как приятно совершить что-нибудь ради Иисуса. И в сердце они решили верно служить своему Господу.
Глава вторая
В Китае тогда работала миссионерка Руфина Бауман из Германии. Не жалея сил, несла она весть об Иисусе людям, которые находились во мраке греха и поклонялись языческим богам. Её работа приносила скудные плоды. Казалось, что сердца людей были закрыты для принятия Евангелия. Но Руфина доверяла Господу. И время от времени она была свидетелем обращения людей к Богу.
В это же время там жила индийская девочка по имени Адина. Ей было пятнадцать лет, и происходила она из богатой княжеской семьи. Несмотря на юный возраст, ей вскоре предстояло выйти замуж. Мальчика, с которым она была помолвлена, звали Гопал, и он тоже был княжеского рода. Гопал раньше ходил в школу при христианской миссии, где изучал немецкий язык. Ему нравился этот язык, и он хотел, чтобы его невеста занималась изучением немецкого языка. Узнав об этом, Руфина предложила свои услуги. Она усматривала в этом хорошую возможность не только преподать молодой княжне уроки языка, но и донести до девочки благую весть об Иисусе. Адина оказалась весьма одарённой, и учение продвигалось быстро. Руфина радовалась тому, что через короткое время могла уже беседовать с Адиной на немецком языке. О Боге и вере Адина абсолютно ничего не знала, поскольку росла в языческом окружении.
Руфина использовала всякий повод для того, чтобы рассказать Адине об истинном Боге, сотворившем небо и землю. Она объяснила ей, что люди перестали слушаться Бога. Она говорила о безнадёжном состоянии людей, живущих без Бога. Религия Адины также учила, что люди находятся в греховном состоянии, и поэтому девочка отнеслась к рассказу наставницы с пониманием. Но о Спасителе и Искупителе она ничего не знала. Она никогда не слышала о Сыне Божием, пришедшем на землю для того, чтобы освободить людей от греха. С любопытством внимала она рассказам Руфины об Иисусе, исцелявшем больных и воскресавшем мёртвых. Одного она никак не могла понять: почему Иисус, никогда не творивший зла, был вынужден умереть на кресте? И как можно после всего этого поверить в Него? Такое не укладывалось в её голове.
Как-то Руфина в очередной раз рассказывала Адине о всемогуществе Господа Иисуса, и Арина неожиданно прервала её вопросом:
- Ваш Бог и вправду всё может?
- Да, - с радостью ответила Руфина, - для Бога нет ничего невозможного.
- Хорошо, тогда пусть Он пошлёт мне в подарок на ваши рождественские праздники немецкую куклу, такую, какую я недавно видела в одном княжеском доме. И пусть эта кукла будет одета в голубое платье, раз китайцы терпеть не могут этого цвета.
Арина не любила китайцев.
Руфина закончила урок в печальном настроении. Её беспокоил вопрос: неужели это всё, что Адина поняла из её рассказов об Иисусе? Как только она могла высказать такое детское желание?!
Придя домой, Руфина взмолилась: „Господи, Тебе всё ведомо, Ты ведь знаешь, что я не успею достать куклу к Рождеству. Посылки из Германии уже давно в пути. Но Ты знаешь, как много зависит от того, исполнится ли желание девочки. Ты всё можешь. Спаси же Адину от языческого заблуждения. Аминь!"
На следующих уроках Адина время от времени спрашивала с нескрываемым вызовом:
- Ну как, вы передали Богу моё желание? Каков же будет Его ответ?
- Бог свят. С Ним нельзя обращаться легкомысленно, Адина, - возражала в таких случаях учительница.
Близилось Рождество. Руфина уже многое успела сделать в общине для подготовки празднования. Однако суета приготовлений отступала на второй план перед надеждой и ожиданием, что это событие откроет кому-нибудь из приглашённых свет Благой Вести. Но больше всего тревожили миссионерку мысли об Адине. Трудно было представить, что вожделенная кукла окажется у неё в канун праздника. И если Адина не получит куклу, она может не открыть свое сердце для Евангелия.
И вот ящик с подарками прибыл. Руфина открывала его в напряжённом ожидании. Увидев список содержащихся в посылке вещей, она быстро пробежала по нему глазами, но куклы в нём не значилось. Руфина почувствовала, как мужество оставляет её. Всякое желание распаковывать посылку пропало. Но через минуту она уже упрекала себя: „Столько подарков — а ты не благодарна, не рада". Она заглянула в ящик: какие прекрасные подарки! Сколько радости они принесут её китайским друзьям!
Она взяла в руки пакет, завёрнутый в красивую бумагу. „Интересно. что там внутри?" — подумала Руфина. Она осторожно развернула бумагу и ... не поверила своим глазам: это была чудесная кукла со светлыми волосами в голубом платье, типично немецкая. „О Боже, Ты так добр! Ты всё знаешь и видишь..." - только могла она вымоилвить сквозь слёзы. Распределяя подарки, она снова и снова благодарила Бога за куклу. Интересно, кто послал её?
Накануне празднования Рождества в общине Руфина отправилась на княжескую виллу, где жила Арина. В руке у неё был красивый свёрток. У двери Адины она прикрепила к свёртку маленькие игрушечные ясельки и зелёную веточку со свечой, зажгла её и вошла в комнату со словами рождественского приветствия: „Я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям: ибо ныне родился... Спаситель". Указав на ясельки, она положила на стол свёрток и сказала:
- Вот, мой Спаситель посылает тебе к празднику подарок.
Адина в изумлении смотрела на игрушечные ясельки и горящую свечу.
- О, как это прекрасно! — вырвалось у неё.
Но затем тень разочарования пробежала по её лицу:
— Но ведь это не...
— Ты сначала разверни, — ободрила её Руфина.
Арина быстро взяла свёрток, развернула бумагу и, не сдержавшись, громко воскликнула:
— Моя кукла в голубом!
Девочка прижала куклу к груди. Затем стала рассматривать подарок со всех сторон:
- Кукла так прекрасна и может даже закрывать и открывать глаза!
Радости Адины не было предела.
Вдруг лицо её стало совершенно серьёзным. Она посмотрела на свою учительницу и сказала:
- Теперь я точно знаю, что Иисус всё может! Книга, которую вы называете Библией, говорит правду. Теперь я тоже хочу верить в Иисуса, потому что Он слышит молитвы. От индийских богов этого не дождёшься. Поэтому я не желаю больше иметь с ними дела. Я хочу верить только в Иисуса.
Руфина была счастлива. Она упала на колени и благодарила Бога за то, что Он знает сердце человека и как к нему подойти, и за то, что Он спас Адину. Адина тоже опустилась на колени. "Дорогой Господь Иисус, - молилась она, - я эгоистка и грешница. Прошу Тебя о прощении. Прими мою жизнь. Она должна принадлежать Тебе". Теперь уже не кукла привлекала её внимание, а Господь Иисус. И это больше всего радовало Руфину.
Руфина чувствовала себя щедро вознаграждённой. Бог внял её молитвам... В то время она ещё не подозревала, как этот маленький эпизод повлияет на всю дальнейшую жизнь девочки. Она с чувством обняла Адинy. И девочка призналась:
- Руфина, я часто обижала вас и доставляла огорчения. Прошу вас, простите меня. Впредь всё будет иначе.
А потом спросила:
— Можно мне пойти с вами в общинy на празднование Рождества вместе с другими верующими?
— Ну конечно, если тебе позволит твой жених, - ответила Руфина.
— Я могу делать всё, что хочу. Мой жених так сильно любит меня, что не будет против. И ему надо узнать Иисуса.
В скором времени девочка-индианка сидела среди китайских христиан и праздновала вместе с ними Рождество. Проповедник говорил собравшимся о рождении Спасителя. Адина могла теперь с радостью верить тому, что Господь Иисус пришёл в наш мир, чтобы взять на Себя грехи людей и принять крестную смерть. Разве могла она раньше представить себе, что Иисус сделает её такой счастливой? Ненависть к людям другой национальности не наполняла больше её сердце. Ей доставляло удовольствие общение с китайцами, которые, как и она сама, любили Иисуса.
С этого дня Адина начала рассказывать своим близким об Иисусе. Гопал оказался первым из тех, кому она помогла прийти ко Христу. Очевидные перемены, произошедшие в Адине, убедили молодого князя. Последующие события показали, что его обращение к Богу были вполне осознанным. Вскоре все княжеское окружение стало травить Адину и Гопала за их убеждения. Все были настроены очень враждебно против молодых людей. Но, несмотря на презрение и угрозы со стороны окружающих, оба приняли крещение. Вся их дальнейшая жизнь была посвящена служению Господу. Став убеждёнными христианами, они начали и у себя на родине, в Индии, проповедовать Слово Божие.
Глава третья
Прошли годы. Руфина получила отпуск и поехала домой, в Германию. Рассказывая в разных общинах о своей работе в Китае, она однажды посетила и общину в поселке, где жили Катя и Есфирь. Девушки тоже пришли послушать миссионерку.
- Может быть, мы услышим что-нибудь о нашей кукле? — сказала Катя.
- Не питай ложных надежд, — возразила ей Есфирь.
Рассказ миссионерки Руфины о делах, которые Бог творит в Китае, произвёл на присутствующих сильное впечатление. В заключение она сказала:
— А теперь я бы хотела рассказать вам об одном случае, который считаю своим самым прекрасным переживанием. Удивительным образом мне представилась возможность обучать немецкому языку одну девочку из индийской княжеской семьи. Я подумала, что у меня вряд ли когда ещё будет такой уникальный случай рассказать ей об Иисусе, потому что дочери индийских князей, как правило, вырастают в полной изоляции от внешнего мира. Когда эта девочка узнала, что наш великий Бог всё может, то захотела это проверить. Незадолго до рождественских праздников она сказала мне: ,,Если для вашего Бога нет ничего невозможного, то пусть Он пришлёт мне на Рождество немецкую куклу в голубом платье". А голубое платье, объяснила она, должно быть на кукле потому, что китайцы не выносят этого цвета по религиозным мотивам. Всё дело в том, что девочка ненавидела китайцев...
Подруги переглянулись. Пока Руфина рассказывала, они сидели в напряжении, а после собрании обнялись от радости. Они подошли к миссионерке и рассказали ей, как они когда-то отправляли куклу в Китай. Пока девушки общались с Руфиной, верующие разошлись по домам. В заключение Руфина предложила:
— Давайте вместе поблагодарим Иисуса Христа за Его водительство в нашей жизни, а также за то, что Он сделал Адину Своим достоянием.
Перевёл с немецкого Анатолий Духанин