+7 (905) 200-45-00
inforussia@lio.ru

Тропинка 2, 2000 г.

Как создаётся журнал

В твоих руках второй номер журнала «Тропинка» за этот год: 32 страницы с рассказами, стихами, кроссвордами, вопросами и ответами на них, рисунками детей и другим материалом. Художники постарались, чтобы журнал тебе понравился. Хочешь узнать, как рождается журнал?

Один раз в год (в мае) собирается в миссии «Свет на Востоке» в Корнтале (Германия) редколлегия журнала для обсуждения тем (каждый номер имеет свою тему) на следующий год, то есть сразу для всех шести номеров.

К этому заседанию ответственный редактор Эльвира Цорн уже заранее подготовила 10-12 тем, которые она предлагает на обсуждение. Из них выбираются шесть или предлагаются другие.

Для нас важно, чтобы темы были интересными, важными, полезными и нужными для наших юных читателей. Главная наша цель - познакомить детей с Богом, помочь им найти Его и служить Ему. В течение десяти лет мы рассказывали о сущности и качествах Бога, о Его любви к людям, об Иисусе Христе, о вечности и так далее. В этом году мы на страницах «Тропинки» хотим рассказать о том, что посвящение, радость, дружба, любовь, праведность и мир могут быть истинными или ложными.

Для того, чтобы тему пояснить на примере, к каждой из них подбирается история из Библии. Так, примером об истинной и ложной радости мы выбрали историю о блудном сыне. За правильное изложение учения Христа в журнале отвечает руководитель издательства Вальдемар Цорн. Поэтому он и пишет библейские истории и статьи, излагающие учение Библии.

Кроме того, на заседании редколлегии обсуждаются новые рубрики, критика, отзывы и предложения читателей.

Подборка остального материала по теме делается ответственным редактором непосредственно к каждому номеру журнала.

Рассказы и стихотворения

Сегодня мы хотим рассказать о том, какой путь проходят рассказ и стихотворение, прежде чем они попадают в журнал.

Все рассказы и стихи, которые нам присылают читатели - взрослые и дети, прочитываются нами. Хорошие рассказы и стихи откладываются в определённые папки. Потом, зная тему журнала, можно подобрать рассказ или стихотворение на нужную тему. Кроме того, мы просим христианских писателей написать рассказ на конкретную тему. А стихи берём из сборников со стихами известных поэтов. Мы используем и рассказы, переведённые с других языков. Благодаря им читатели знакомятся с жизнью детей в других странах.

Итак, нам нужны рассказы к теме об истинной радости. В папке с рассказами найден один подходящий. Луиза Штоль, секретарь, набирает его на компьютере.

Другой рассказ заказываем написать Виктору Ахтёрову. Через некоторое время мы получаем по электронной почте от него рассказ под названием «Совсем свой». Третий рассказ найден в книге на немецком языке. Прежде чем отдать его на перевод, нужно получить разрешение издательства для использования его в журнале. Через некоторое время разрешение получено и рассказ переведён. Выбранные стихи также набираются секретарём. После того, как материал всего журнала подобран ответственным редактором и набран, каждый из членов редколлегии (Елена Бошман, Елена Сафонова и Марк Раик) вычитывает все тексты.

Получив назад тексты с правками, ответственный редактор вносит необходимую правку и отдаёт для просмотра Вальдемару Цорну. После этого тексты идут к корректору на последнюю читку. Затем Эльвира Цорн ещё раз просматривает весь текст. Теперь его можно отдавать на перевод для немецкого и украинского журналов. Для перевода на украинский язык и иллюстрирования художниками тексты отсылаются в Киев.

В следующих номерах ты узнаешь о том, как иллюстрируются тексты, как создаются другие рубрики.

Над номером 2/2000 работа началась 1 июля 1999 года. Можешь подсчитать, сколько времени прошло, пока журнал попал в твои руки.

Архив