+7 (905) 200-45-00
inforussia@lio.ru

Менора 1, 2004 г.

Лидия Монтефиоре

Гаральд Фёльш

Лидия Монтефиоре была тетей барона Мозеса Монтефиоре, широко известного британского финансиста, общественного деятеля, филантропа и лидера английского еврейства, который многое сделал для образования и развития еврейских поселений на обетованной земле, а также для помощи преследуемым евреям не только в Англии.

Родители ее были строго ортодоксальными евреями, поощрявшими ее к соблюдению субботы, священных праздников и постов, а также предписанных в Законе Моисеевом обычаев. Еще в молодости она восприняла высокие идеи Божьего единства и избранности евреев.

53-я глава

Во время обсуждения 53-й главы Книги Исаии с израильским миссионером «Британского общества по распространению Евангелия среди евреев» г-на Гоэна Лидия гневно воскликнула: «Я считаю весьма оскорбительным приходить к людям, чтобы отвращать их от веры отцов. Почему вы не оставляете каждого в той религии, в которой он родился? Я должна вам сказать: я убежденная иудейка. Я родилась иудейкой, жила 83 года как иудейка и надеюсь умереть иудейкой».

Но затем, успокоившись, продолжала: «Нередко слышишь, как христиане утверждают, что они любят Бога Авраама. Но я не могу понять, почему они не соблюдают Закон, данный Богом Своему рабу Моисею? Если Христос устранил Закон Моисеев, как же Он может быть Мессией?»

«Это одно из многих ошибочных мнений евреев о христианах, – возразил миссионер. – Спаситель пришел не для того, – как считают многие иудеи, – чтобы отменить Закон и пророков, а чтобы исполнить все, написанное о Нем в Законе и в пророках. Он объяснял людям истинное значение законов и постановлений Моисеевых, которые во времена Его пришествия на землю были заменены традициями книжников и фарисеев». На возражения о том, что Бог обещал заключить с евреями новый завет, написав Свой закон на их сердцах, Лидия сказала: «Где написано о новом завете? В моей Библии об этом не написано!» «Извините, – возразил миссионер, – это написано в вашей Библии». И он открыл в ее Библии Книгу Иеремии (31:31–33). Она с явным удивлением прочитала эти стихи.

С Новым Заветом

На ее замечание о том, как еврей, верующий в Иешуа, еще может быть израильтянином, миссионер ответил, что он не перестал быть евреем из-за того, что верит в Иешуа, да это и невозможно, ведь Иешуа Сам был евреем, и Его первые ученики были евреями. Он проповедовал только евреям. Лишь после того, как евреи отказались слушать Его, Он послал Своих апостолов к язычникам.

Лидия, казалось, обрадовалась, услышав эту библейскую истину.

Она размышляла над словами миссионера о том, что «без пролития крови нет прощения» и «...увижу кровь, и пройду мимо вас» (Исх. 12:13).

Беседы Лидии Монтефиоре с миссионером Гоэном продолжались. Ему было радостно видеть, как она с каждым днем все отчетливее понимала мессианство Иешуа Спасителя.

Она изъявила желание читать Новый Завет и просила достать ей один экземпляр.

В это время в Марселе, где она проживала, свирепствовала холера. От этой страшной эпидемии ежедневно умирали сотни людей. Поэтому беседы Лидии Монтефиоре с миссионером Гоэном прервались. Но Дух Божий могущественно действовал в ней.

День примирения

Размышляя о предстоящем Дне примирения и вновь о том, что «без пролития крови нет прощения», Лидия говорила: «Да, я знаю это и чувствую это более, чем когда-либо. Раньше я чтила великий День примирения постом и молитвой. При этом я напрасно надеялась искупить мои грехи. Теперь я начинаю чувствовать, что для моего примирения нужно больше, чем кровь быков и козлов». Часто она повторяла слова: «Господь, я верю, помоги моему неверию!» И вновь размышляла: «Неверие было и все еще является нашим грехом. Глаза нашего народа по-прежнему покрыты пеленой. Но она будет убрана, так обещал Бог. Народ не хочет исследовать Писание, как я это делаю». Чтение Нового Завета стало для нее большим благословением.

За несколько дней до Дня примирения (Йом Киппура) она сказала: «Чем больше я читаю Библию, тем отчетливей чувствую, что мое еврейское рождение не может спасти меня. Мне нужно нечто более совершенное, чем мои чувства и молитвы».

Лидия все лучше понимала Евангелие, и любовь ее к Иешуа росла.

В начале октября 1854 года она изъявила желание принять твилу (водное крещение).

У Лидии Монтефиоре была в Англии племянница, принявшая Иешуа своим Спасителем. В письме к ней в октябре 1854 года она писала: «...искренне молюсь о том, чтобы весь мир поверил, как я: Иешуа ха-Машиах, единородный Сын Божий, был предопределен для того, чтобы на кресте избавить нас от всех наших грехов. Веруя в Него, мы спасемся».

И это писала женщина, которая всего два года назад говорила: «Я убежденная иудейка!» Господь убедил ее, что Иешуа есть Мессия, о Котором Исаия говорит в 53-й главе: «Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего было на Нем, и ранами Его мы исцелились».

Твила

Желание принять твилу росло с каждым днем. Снова и снова Лидия говорила об этом в беседе с друзьями-христианами: «Господь дал мне глубокое осознание моих прежних грехов. Я принесла их Иешуа с просьбой о прощении. Теперь я буду радостной только после того, как приму крещение». На вопрос, готова ли она претерпеть преследования за Спасителя, Лидия отвечала: «Я доверяю Богу. Он не возложит на меня больше, чем я могу перенести». И далее: «Я убеждена в том, что если бы евреи изучали Писания молясь, как я это делала, то Бог снял бы пелену и с их глаз, как Он сделал это со мной. Тогда и они, подобно мне, уверовали бы в истинного Мессию Иешуа ха-Машиаха силою Его воскресения». Ее наставнику было очень радостно видеть, как у нее постепенно исчезал страх перед людьми и росло доверие к Богу.

Убедившись в ее вере в Спасителя, пастор одной из общин в Марселе крестил Лидию Монтефиоре в январе 1855 года.

А накануне твилы она сказала: «Как я рада, что страх перед людьми полностью изъят из моих мыслей! Я хочу, чтобы все мои родственники знали о моей вере и о моем крещении, и молюсь, чтобы они познали истину, пока еще не поздно».

Перевод с немецкого Марии Винс

Архив