+7 (905) 200-45-00
inforussia@lio.ru

Тропинка 3, 2010 г.

За водопадом

Вальдемар Цорн

– Вставай, Миша... – шепнул Махмуд, легонько толкая своего друга в бок.

Вечером Дима рассказал всем об истории аланского государства и его столице Маас, от которой остались только развалины христианских храмов. Они видели их вчера, когда шли к скале с изображением Иисуса Христа. Потом Дима сказал, что весь следующий день они могут провести в горах сами, но не в одиночку, а по двое или трое.

Миша и Махмуд решили, что рано утром, не дожидаясь, когда все встанут, они пойдут к водопаду. Махмуд сказал, что он видел тропу, которая ведёт прямо под падающую с горы воду и пропадает в расщелине. Ребята решили посмотреть, куда эта тропа ведёт.

Тихо выбравшись из спальных мешков, они быстро позавтракали в кухне-­палатке, взяли приготовленные с вечера бутерброды и отправились в путь. Солнце ещё не встало, лес стоял тёмный и молчаливый. Поправив на плечах рюкзаки с самым необходимым снаряжением (следопыты должны быть всегда готовы ко всяким неожиданностям), Миша и Махмуд пошли вдоль берега реки и стали подниматься вверх.

Когда взошло солнце, они прошли уже около трёх километров. Река в этом месте делала резкий поворот влево, а справа, в небольшом ущелье, они увидели падающий с высоты метров ста водопад. Тропа по правому склону ущелья только угадывалась. По ней ребята дошли до самого водопада.

– Посмотри, если пройти вон там, то можно попасть за водопад, – сказал Махмуд.

– Мы промокнем насквозь, – заметил Миша.

– Необязательно, – возразил ему друг и достал из рюкзака две прозрачные накидки от дождя, какими пользуются рыбаки. – Я на всякий случай взял.

По скользким камням ребята поднялись по едва заметной тропе до самой воды. Холодные брызги обдали их с головы до ног, когда они, прижимаясь к скале, прошли за водный занавес. Им очень интересно было смотреть на ущелье сквозь стремительно летящий в бездну поток.

– Смотри, через этот уступ можно перебраться в расщелину, – сказал Махмуд и полез через нагромождённые друг на друга камни.

Миша последовал за ним. Махмуда уже не было видно: он пролез в расщелину, и его голос гулко звал Мишу:

– Иди сюда! Тут большая пещера.

Миша достал из рюкзака фонарик и протиснулся в расщелину. Перед ним стоял Махмуд и, наклонившись, заглядывал в низкий лаз, через который свободно мог пролезть и взрослый. Включив фонарик, Миша начал пробираться по проходу. В лучах фонарика перед ними открылась большая пещера. Они стояли и, задрав головы, смотрели на высокий потолок. В пещере было сухо, пол был ровный, вдоль противоположной от входа стены был широкий выступ, как будто там кто-­то поставил каменную мебель.

– Смотри, что тут лежит, – сказал Махмуд и снял с выступа лук и две стрелы с каменными наконечниками. Тетивы на луке не было, но что это лук, видно было сразу.

– Вот это да! – восхищённо воскликнул Миша. – Мы попали в пещеру людей из каменного века! Смотри, над выступом на стене изображения какие­-то, – и Миша показал на стену, на которой в неровном свете фонарика угадывались изображения каких-­то животных, похожих на оленей.

– Давай позовём сюда всех наших! Вот удивятся! – предложил Махмуд.

Из пещеры в расщелину ребята попали легко, а вот выбраться обратно на тропу оказалось гораздо сложнее. Они стояли перед падающей в пропасть стеной воды и не знали, как им теперь вернуться на тропу.

– Мне кажется, что воды стало больше. Слышишь, какой шум, и вот тут ещё сухо было всего час назад, когда мы сюда шли, а теперь скользко всё от воды, – сказал Миша.

В голосе его слышалась тревога.

– Раз мы сюда попали, то сможем и выбраться, – попытался успоко­ить друга Махмуд, хотя его голос тоже звучал не очень уверенно. – Глав­ное, не сорваться, а то с такой высоты с падающей водой вниз – все кос­ти переломаем.

– Если подняться вон на тот уступ, то оттуда можно по расщелине, которую мы видели по пути сюда, спуститься на тропу, по которой мы приш­ли, – предложил Миша.

Сказано – сделано. Взобравшись на уступ справа от входа в пещеру, ребята, прижимаясь к скалам, прошли метров десять и попали на широ­кую террасу. Рядом вниз с шумом падала вода, а перед ними открылся прекрасный вид на долину, реку и покрытые лесом горы. От перенесённо­го напряжения ещё дрожали колени и руки, но открывшаяся их взору кра­сота заставила забыть пережитый страх.

Вечером, после ужина, все собрались вокруг костра. Дима рассказал ребятам о племенах, которые ещё сегодня пользуются каменными орудиями труда, охотятся на диких животных с луком и стрелами с каменны­ми наконечниками. Они до сих пор живут в шалашах, на деревьях и в та­ких же пещерах.

– Об обнаруженной Махмудом и Мишей пещере мы расскажем в на­шем краеведческом музее. Туда же передадим лук со стрелами, который они в ней нашли, – закончил свой рассказ Дима.

День, как обычно, закончился общей молитвой. Махмуд и Миша благо­дарили Бога, что Он помог им выбраться из пещеры, что сохранил их, что позволил им заглянуть в далёкое прошлое.

Когда все угомонились, в палатках был слышен только тихий шёпот, шум реки и уханье филина в лесу. Казалось, что он тоже удивлялся красоте окру­жающего мира и древней истории живших здесь когда­-то народов.

Архив