+7 (905) 200-45-00
inforussia@lio.ru

Тропинка 1, 2014 г.

Роберт Моррисон

Надежда Орлова

ПУТЬ В КИТАЙ

Китайский город Гуанчжоу находится на юге страны, где жарко и влажно, настоящие субтропики. Город старинный и красивый. Двести лет на зад этот центр Южного Китая был известен в Европе под названием Кантон. Там могущественная британская Ост-Индская компания, которая вела обширную монопольную торговлю с Востоком, основала своё первое представительство в Китае.

Несколько столетий это торговое предприятие было единственным связующим звеном между таинственной Юго-Восточной Азией и европейскими странами. Путешественники, исследователи, учёные – все вынуждены были обращаться к чиновникам, чтобы попасть в государства этого далёкого региона.

В 1802 году с просьбой об отплытии в Китай обратился в компанию молодой человек по имени Роберт Моррисон, однако получил отказ. Но январским утром 1807 года Роберт, наконец оказавшись на палубе идущего в Китай корабля, смотрел на далёкий горизонт, за которым находилась большая страна. В этой стране проживало 300 миллионов человек, что в то время составляло третью часть всего населения Земли! Но китайское правительство относилось к иностранцам враждебно. Они могли жить только в Кантоне. Приезжим запрещалось изучать китайский язык, а тех китайцев, которые обучали «заморских варваров» китайскому языку, ждала страшная казнь. Руководство Ост-Индской компании знало об этом и строго следило за своими подчинёнными, чтобы они не нарушали местных законов.

А вот Роберту как раз и надо было хорошо выучить китайский язык, чтобы рас сказать жителям великой страны о Спасителе Иисусе Христе. Основы разговор ной речи он уже постиг, пока ожидал раз решения на поездку, но этого было мало. Роберту необходимо было овладеть сложным иероглифическим письмом, чтобы перевести Библию.

Плавание длилось семь долгих месяцев. За это время Моррисон много размышлял, молился, вспоминал и убеждался в том, что вся его жизнь про ходила под знаком смирения и ожидания. Вся его жизнь проходила под знаком смирения и благовествования населению Китая.

ДЕТСТВО И ЮНОСТЬ

Роберт был младшим, восьмым, ребёнком в большой семье шотландского фермера. Когда ему исполнилось три года, родители переехали в Англию и открыли сапожную лавку. Отец воспитывал детей в строгости, каждый ребёнок имел свои обязанности по дому и в мастерской. По воскресеньям все вместе посещали богослужения, а вечерами изучали Священное Писание.

Роберт был послушным сыном и прилежным учеником. В 15 лет он принял Иисуса Христа своим личным Спасителем, а через несколько лет он загорелся мечтой стать миссионером. Юноша бережно собирал журналы и вырезки из газет, в которых рассказывалось о далёких странах, языческих верованиях и о том, как евангелисты и проповедники несут Благую весть в дикие джунгли, топкие болота, жаркие пустыни.

Однако мать, узнав о желании сына, попросила его не покидать дом, пока она жива. И Роберт пообещал никуда не уезжать. Она умерла, когда ему было 20 лет. И только через пять лет после смерти матери Роберт смог поехать в Китай. Эти годы научили Моррисона терпению и смирению, что так пригодились в его нелёгком труде благовестника.

ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Кантон встретил чужеземцев настороженно. Но Роберту удалось познакомиться с двумя местными жителями, которые согласились давать ему уроки китайского языка. Новый ученик оказался прилежным и способным. Вскоре был составлен словарь, и в день свадьбы Роберта на Мэри Мор тон в 1809 году начальство торговой компании предложило ему должность переводчика, что значительно упрощало его миссию.

После семи лет пребывания в Китае Роберт Моррисон крестил первого уверовавшего китайца. Крещение было тайным, чтобы об этом не узнала полиция. А ещё через год, в 1815 году, был опубликован его перевод Нового Завета. Начальство было разгневано – и Моррисона уволили. Но… увольнение так и не состоялось, потому что Роберт оказался незаменимым переводчиком.

У Роберта и Мэри было двое детей. В 1821 году умерла его жена. А в 1824 году, закончив перевод Библии, миссионер впервые за 17 лет посетил родные места. В Англии многие знали о его труде и стремились послушать знаменитого переводчика и христианского служителя. Моррисон выступал с лекциями, преподавал основы китайского языка тем, кто хотел посвятить свою жизнь служению в Китае.

Через два года Роберт, вновь женившись, вернулся на службу, которая требовала всё больше сил и времени. Днём он работал в кон торе, а по вечерам продолжал тайно благовествовать. В это время был крещён ЛянФа, который стал первым протестантским священником в Китае, а всего обращённых в христианство из местного населения за годы деятельности Роберта Моррисона в этой стране было семь человек. Однако силы миссионера истощились, он умер в 1834 году, в возрасте 52 лет, и был похоронен в Кантоне.

Роберт Моррисон считается основоположником британской синологии – науки, изучающей Китай. После него осталось много книг по китайской филологии и истории, переводы, богословские статьи и лекции о миссионерской деятельности, а также работы по педагогике. Его перевод Библии на китайский язык используется до сих пор.

Архив