Тропинка 6, 2014 г.
Быть светом для других
Том жил со своими родителями, Марией и Людвигом Гермег, и младшей сестрёнкой Лизой в бедном районе большого города в Германии. Уже два года длилась Вторая мировая война. Это было тяжёлое время, в которое царствовали страх, смерть и голод.
Однажды зимним вечером семья Гермег сидела, ужиная, за столом. На улице уже три дня бушевала снежная буря. Град, вперемешку с крупными снежинками, беспощадно бил в окна. Члены семьи Гермег говорили о Рождестве Христовом, до которого оставалась всего одна неделя. Но несмотря на приближение радостного праздника, родители с грустью смотрели на детей, а затем мама сказала:
– Том, тебе уже 10 лет, а Лизе – 7. Вы уже способны понимать, что такое нужда.
Она отпила глоток горячего кофе. Дети с любопытством посмотрели на неё. Мама продолжила:
– В прошлом году было ещё терпимо. Но в этом году нам гораздо труднее. У нас нет денег, чтобы купить вам подарки на Рождество. Надеемся, что вы это понимаете. Все наши средства уходят на покупку продуктов. Слава Богу, у нас каждый день есть хлеб на столе!
Том задумался. Он вспомнил, как несколько лет назад сидел возле ёлки с полученной в подарок машинкой. Каким счастливым он был тогда! В прошлом году Том получил карандаши и конструктор. А теперь – ничего? Неужели позади все счастливые годы? Он был огорчён, но, посмотрев на родителей, понял, что им очень тяжело, и, переборов своё разочарование, сказал:
– Мы с Лизой уже большие и сможем обойтись без подарков.
Родители облегчённо вздохнули, но было видно, что это угнетало их. После того как дети пошли спать, Мария и Людвиг ещё долго разговаривали друг с другом. Перед сном они встали на колени, и Людвиг стал молиться: «Отец, я благодарю Тебя за то, что у нас есть хлеб на каждый день и Ты защищаешь нас от бомб. Мы просим Тебя, чтобы и это Рождество послужило благословением для наших детей, хотя мы не можем сделать им никаких подарков».
В рождественский вечер Том, Лиза и их родители сидели в небольшой уютной комнате и грелись у камина. Отец читал вслух историю рождения Иисуса. Том слушал и думал о том, что Иисусу тогда, наверное, было не легче, чем им сейчас, и тем не менее Он был в ту тёмную ночь ярким светом и благословением для людей. И вдруг Тому пришла в голову мысль, что он тоже может быть светом в эту тёмную ночь.
Спев несколько рождественских песен, семья села за стол, на который мама торжественно поставила тарелку с ароматными булочками. Но тут зазвонил телефон. Отец снял трубку. Сквозь шум и помехи он с трудом различил голос своей сестры Нели.
– Людвиг, наш отец умирает! – рыдая, сказала она. – Приходи быстрей!
Людвиг и его жена без промедления оделись и на ходу сказали детям:
– Мы вместе поужинаем, когда вернёмся.
И вышли на улицу. Дети, оставшись одни, тихо сидели за столом. Что случилось? Почему родители вдруг так поспешно ушли куда-то? Вдруг Том вспомнил, о чём он думал, когда отец читал историю рождения Иисуса.
– Лиза, давай мы будем светом! – предложил он.
Лиза вопросительно посмотрела на брата, но он уже взял небольшой пакет и стал класть в него булочки. Лиза хотела запротестовать – сказать, что мама много работала, чтобы доставить семье эту радость в рождественский вечер. Но промолчала. Вместо этого она тоже взяла маленький пакет и положила в него несколько булочек. Затем они тепло оделись, как были научены родителями, и вышли в темноту зимнего вечера. Слава Богу, на улице не выла сирена, предупреждающая о появлении бомбардировщиков.
Минут через пятнадцать они достигли моста, под которым обычно ютились бездомные. Эти люди выглядели ужасно: впалые щёки, худые, обессилевшие тела. Укутавшись в свои отрепья, они пытались заснуть в эту святую ночь, чтобы забыть о голоде и холоде. Лиза поёжилась, увидев искажённые нуждой и болью лица. Том взял сестрёнку за руку, и они вместе стали раздавать булочки бездомным. «Пусть Бог благословит вас!» – то и дело слышали они от несчастных людей, даривших им благодарные улыбки.
И Лиза опять подумала о маме, которая испекла к Рождеству эти булочки. Казалось, Том угадал её мысли, потому что, посмотрев на Лизу, сказал:
– Мама и папа поймут, что мы с тобой сделали доброе дело. Это немного успокоило сестрёнку. Раздав булочки, дети радостно побежали домой по заснеженным улицам города. Родители всё ещё не вернулись.
А в это время Людвиг, Мария, Неля и её муж стояли у постели умиравшего отца. На глазах у них были слёзы, и только глаза старца сияли необычным светом. Он скоро увидит своего Гос пода и Спасителя!
– Оставайтесь в любви Божьей! – сказал старец свои последние слова и, глубоко вздохнув, отошёл в вечность.
Женщины, рыдая, упали в объятья своих мужей, которые сами с трудом сдерживали слёзы. Мария и Людвиг провели некоторое время с Нелей и её мужем, но потом всё же отправились домой, где их ждали дети. По дороге они говорили об отце – добром, верующем человеке, который ушёл от них к своему Господу.
Войдя в дом, они не поверили своим глазам: Том и Лиза с таинственным видом сидели за столом, а перед ними на тарелке лежало только четыре булочки. Людвиг внимательно посмотрел на детей, затем тихо сказал:
– Ваш дедушка умер.
Дети растерянно склонили свои головы. Отец опять посмотрел на почти пустую тарелку и продолжил:
– Мы голодаем. И было непросто достать продукты, чтобы испечь булочки к празднику. Неужели вы сами съели почти все булочки? Неужели не захотели, чтобы и мы насытились? Это должен был быть наш рождественский ужин…
Отец замолчал. Том и Лиза знали, что родители были голодны, но ведь люди под мостом почти умирали от голода! Том посмотрел на отца, он понимал его раздражение.
– Папа, я не хотел сделать ничего плохого, – сказал он. – Я только думал о том, как могу быть светом в эту тёмную ночь…
Отец ничего не ответил. Украдкой он посмотрел на жену, которая стояла молча, поражённая событиями этого рождественского вечера.
– Как Иисус, ведь Он тоже был светом для людей! – продолжал Том. – Мы с Лизой отнесли булочки бездомным людям под мостом. Ведь это же значит – быть светом для других?!
Родители смущённо переглянулись, и мама сказала:
– Том, ты правильно понял смысл Рождества Христова.
Её глаза заблестели от слёз, и она, подойдя к сыну, который тоже чуть не плакал, обняла его.
– Думаю, что бедные люди были очень рады, но в следующий раз мы пойдём к ним все вместе, согласны? – предложил отец. – В военное время находиться на улице поздним вечером – слишком опасно для детей.
Том кивнул в знак согласия. Лиза обняла родителей и, обращаясь к отцу, сказала:
– Папа, твоя молитва, которую ты произнёс однажды вечером, услышана. Родители опять переглянулись, но в этот раз уже не смущённо, а с радостью и облегчением.
– Мы переживём эту войну, с Божьей помощью! – растроганно сказала мама и крепче обняла детей и мужа.