Тропинка 5, 1995 г.
Соревнование на санках
Проснувшись, я выглянул в окно и увидел белоснежный мир. Наконец-то пришла зима! Мысленно благодаря Бога за обильный снег, я торопливо оделся и помчался на кухню, оттуда так вкусно пахло блинами.
- М-м-м! - только и смог произнести я.
- Иди скорее умываться, сынок, - сказала мама.
Мне казалось, что папа слишком долго благодарит Бога за пищу и за всё остальное. Но тут я почувствовал себя виноватым за эту мысль и про себя сказал: „Прости меня, Боже, за то, что на первое место я ставлю развлечения".
-Значит, сегодня у вас соревнования на санках? - спросил папа.
- Да, - важно произнёс я. - Как хорошо, что выпал снег!
- Я думаю, что снега слишком много - неудобно будет кататься на санках, - заметила мама.
- Надеюсь, вам будет весело на соревнованиях, - добавил пала.
- Только у меня купленные санки, - похвалился я.
- Некоторые из самодельных такие же хорошие, как твои из магазина, Джерри, - сказал папа. - Они могут казаться неуклюжими на вид, но быть быстрыми на ходу.
- По крайней мере, они лучше, чем мои старые, - горячо защищал я свои новые ярко-красные санки, которые мне прислал из города дядя Тед.
Поднимаясь в гору, я нагнал Питера и Билла, тащивших за собою свои самодельные санки. Они с некоторой завистью посмотрели на мои новые санки.
- Фью-у-у! -присвистнул Питер.
Я изо всех сил старался сдерживать горделивое чувство. Потому что в Слове Божьем написано: "Погибели предшествует гордость, и падению — надменность" (Притч. 16:18). А я, конечно же, не хотел этого. Мы вместе продолжали подниматься на гору, как Билл вдруг сказал:
- Посмотрите, кто идет - хромой Карл!
Я взглянул и увидел приближающегося Карла Мартини. Он с трудом тянул одну ногу: когда Карл был маленьким, он болел полиомиелитом. Тем не менее он мог делать почти всё, что и мы. Я надеялся, что он не слышал грубого замечания Билла.
- Привет, Карл? - крикнул я громче, чем следовало.
- Привет! - ответил он.
На его лице не было обычной улыбки, а в чёрных глазах отражалась боль. Я понял, что он слышал слова Билла. При виде моих санок он просветлел.
- Где твои санки, Карл? Разве у тебя нет санок? - спросил Питер.
Карл покачал головой, с завистью глядя на мои санки.
- Всё равно он не смог бы кататься на санках, - сказал Билл.
- Почему? Он может, - возразил я. - Карл, возьми мои санки, а я сбегаю домой за своими старыми.
Широкая улыбка осветила лицо Карла.
- Спасибо, Джерри, - просто сказал он.
- Ты что, даёшь ему свои новые санки? - спросил потрясённый Билл.
- Да, - сказал я.
Я пошёл домой напрямую, мимо хижины старого Джеда. Старик как раз колол дрова, но у него это плохо получалось. Несколько месяцев назад он сломал ногу и всё ещё ходил на костылях. Я знал, что колоть дрова - это довольно тяжёлая работа, даже когда стоишь на двух здоровых ногах. Однако я пробежал мимо, притворившись, что ничего не заметил.
Вытащив санки из сарая, я бросился бежать назад, стараясь забыть о старике. „Через пять минут я заберусь на гору и обменяюсь санками с Карлом", - думал я. „А нужно ли обмениваться санками?" - как будто кто-то спросил тихо. „Нет, но может же человек проехать на своих собственных санках, которые ему подарили ко дню рождения", - резонно возражал я.
Я всегда хотел жить по воле Божией, чтобы быть примером своим друзьям. И теперь забрать красивые санки - было бы плохим примером. Пока я поднимался, я решил, кто будет кататься на новых санках.
Проходя мимо хижины старого Джеда, я подумал о том, что, кроме моих родителей да ещё нескольких человек, никто не хотел иметь с ним дела. Мой папа часто говорил ему об Иисусе Христе, но Джед считал, что верующие все притворяются.
Я уже видел, как на вершине горы мальчики выстраивались в ряд, как Карл счастливо улыбался, садясь на мои санки.
- Скорее, Джерри! - кричали ребята.
Я покачал головой. Развернувшись, я побежал вниз. Санки били меня по пяткам. Старый Джед все ещё пытался колоть дрова.
- Мистер Джед, можно, я помогу вам?
- А что это ты не на горе с другими? - удивился он.
Не отвечая, я начал колоть дрова. После некоторого молчания он опять спросил:
- Послушай, Джерри, а что это ты отдал свои новые санки Карлу и вместо забавы помогаешь старику? Это не потому ли, что ты веришь в Иисуса?
Я молча кивнул.
- Как вы узнали про санки? - спросил я.
- У старого Джеда пока ещё есть глаза, - сказал он.
Я ещё колол дрова, когда мальчики заполнили двор старика. Билл и Питер несли Карла на плечах.
- Встречайте победителя! - крикнул Билл, и они осторожно опустили Карла на землю.
- Встречайте другого победителя! - послышался старческий голос.
Рука старика легла на моё плечо. Взглянув в морщинистое лицо старика, я увидел в его глазах слёзы.
- Джерри, - шепнул он, - ты сегодня показал мне, что значит верить в Иисуса Христа.
Перевела с английского Галина Мехонцева