Тропинка 2, 2006 г.
Молдова. Самая бедная страна Европы
Елена Микула
РАДОСТНОЕ УТРО
Сегодня Аурика проснулась рано-рано, даже раньше бабушки. Солнышко только самым краешком выглянуло из-за холма. Было прохладно и тихо. Только птицы в саду уже не спали. Став на коленки возле кровати, Аурика помолилась. Она благодарила Иисуса за то, что сегодня должны приехать мама и папа, которые ездили на заработали в Португалию.
Вчера Аурика целый день помогала бабушке готовиться к их приезду: подметала во дворе, помогала печь пироги с айвой, убирала в доме. Особенно старалась Аурика, убирать «касамаре» - самую красивую комнату, в которой на праздники собирается вся семья и в которой принимают самых дорогих гостей.
Мама и папа уехали в Португалию три года назад, потому что в их городке они не могли найти работу. Молдова - самая бедная страна Европы. Семья Аурики, как и многие другие семьи в Молдове, живет за счет небольшого домашнего хозяйства. Молдаване очень трудолюбивы, они с детства приучают детей помогать работать на огороде, в винограднике, кормить домашний скот и птицу. Аурика уже умеет доить овец, знает, как делать брынзу (сыр из овечьего молока), умеет приготовить обед. Вчера они делали с бабушкой сэрмелуцэ - очень вкусные голубцы. Бабушка хвалила Аурику: «Молодец, девочка! У тебя ловкие ручки, даже я не умею так красиво заворачивать начинку в виноградный листок! Спасибо Господу, Который растит мою любимую внучку!»
УРОК НА КРЫЛЕЧКЕ
Бабушка Мария очень любит Аурику и её брата Иво, который учится в техникуме в Кишиневе - столице Молдовы. Когда Иво приезжает на каникулы, они все вместе ходят в церковь. Брат всегда привозит из Кишинева новые христианские книги для бабушки, а для Аурики - журнал «Тропинка». В их маленькой церкви пока нет воскресной школы, и поэтому Аурика после собрания просто собирает малышей, садится на крылечко и читает им «Тропинку». А Иво разучивает с ними песни и помогает разгадывать кроссворды и выполнять задания. Аурика мечтает, что Иво после окончания учебы вернется домой и тогда у них в церкви будет настоящая воскресная школа!
МОЛИТВА О РОДИТЕЛЯХ
Накинув спортивную курточку, Аурика выходит в сад, а затем бежит по узкой тропиночке через огород, мимо виноградника, мимо кукурузного поля. Солнышко уже поднялось, и птицы радостным пением встречают новый день. На краю пшеничного поля растут васильки - любимые цветы мамы. Аурика срывает цветок за цветком и молиться: «Иисус! Спасибо Тебе за всю эту красоту, которую Ты сотворил. Спасибо Тебе за то, что у меня есть мама и папа. Я очень хочу, чтобы они вернулись домой и мы всегда были вместе. Пожалуйста, помогите нашей семье. Дай папе работу в нашем городе».
Аурика возвращается домой с букетом. В «касамаре» чисто и уютно. Круглый стол застелен белоснежной скатертью, которую бабушка вышила сама. Букет из васильков, ромашек и алых маков в керамической вазе очень украшает комнату. Рядом с букетом Аурика кладет Библию и молится: «Дорогой Господь Иисус Христос! Я так хочу, чтобы мои мама и папа поверили в Тебя, чтобы они узнали, как Ты их любишь. Дай мне смелость сегодня рассказать им о Тебе!»
ТЫ МОЖЕШЬ МОЛИТЬСЯ О МОЛДОВЕ
Дорогой Иисус!
1. Пожалуйста, помоги Молдове справиться с тяжелым экономическим положением. Дай возможность трудолюбивому народу этой страны иметь работу и не бедствовать.
2. Помоги христианам Молдовы в трудные времена не отчаиваться, а служить Тебе и проповедовать Слово Твое тем, кто еще не уверовал.
3. Благослови труд христиан в маленьких церквах, дай возможность детям узнать о Тебе на уроках в воскресной школе.
4. Благослови каждый христианский журнал, каждую книгу о Тебе, чтобы как можно больше людей читали их и узнавали о Твоей любви.
ЗНАЕШЬ ЛИ ТЫ?
Молдова на севере, востоке и юге граничит с Украиной, а на западе - с Румынией.
Дети Молдовы зимой ждут в гости Моша Крэчуна с мешком, полным подарков. Наверное, ты догадываешься, что это - Дед Мороз.
Традиционно молдавским праздников является Мэрцишор - праздник весны. В этот день каждый житель Молдовы прикрепляет у себя на груди сплетенный из белой и красной нитей символ этого праздника.
Молдавские дети теперь могут читать «Тропинку» на родном языке, так как журнал переводится на румынский язык, а молдавский язык очень похож на румынский.