Менора 1, 1996 г.
Левит в черном
Хаим Бэлц
Все мы помним эпизод спора, описанном Дюма, о черном знамени капитана Немо. Именно под этим цветом – цветом небытия, траура и в то же время раскрепощенности и невостребованной свободы – прошла земная жизнь Осипа Эмильевича Мандельштама. Один из его друзей, русский писатель Родион Березов (Акульшин), хранил Мандельштама в своей памяти как человека «симпатичного, очень приветливого и умного, но как-то по-своему, будто он только одной своей частью жил на земле, а в остальном – где-то в другом месте». И это было очень верным замечанием. Это же ярко иллюстрирует его творчество, в котором Мандельштам никогда не опускался до примитивного бытового уровня. В основе его восприятия незыблемо лежало христианство – и не как символ, найденный художником, а как откровение благодати через явление Христа. Мандельштам, вопреки мнению многих, никогда не был философом. Ему претили различные философии и идеи гуманизма как уход от простого понимания христианства, и это его чем-то сближало с Блоком. Строки «Вам чужд и странен Вифлеем, и яслей вы не увидали» из стихотворения «Сухие листья октября» направлены к так называемым истовым приверженцам ценностных понятий, среди которых были люди, сводившие факт принятия Мандельштамом Иисуса как Мессии и его крещение в июне 1911 года в методистской церкви Выборга к стремлению ассимилироваться. Эти люди, по словам жены, Надежды Мандельштам (в девичестве Хазина), так и не поняли «молодого левита». «Но как можно забыть о той тьме, – недоумевает Надежда Яковлевна, – которая наставала в шестом часу и продолжалась до часа девятого, и померкло солнце»? Ведь именно под этим солнцем родился еврейский мальчик: «Я проснулся в колыбели, черным солнцем осиян». Судьба еврейства после начала новой эры была для Мандельштама жизнью под тем «черным солнцем». Но на этуна обузу и на несчастную случайность, а как на Богом данный дворец», вкладывая в эти слова все свое иудо-эллино-христианское мироощущение. Никита Струве как-то заметил, что ключом к пониманию Мандельштама могут служить следующие слова Владимира Соловьева: «Еврей верит в невидимое... но хочет, чтобы невидимое стало видимым и проявило бы свою силу; он верит в дух, но только такой, который пронизывает все материальное, который пользуется материей, как своей оболочкой и своим орудием. Не отделяя духа от материального выражения, еврейская мысль тем самым не отделяет и материю от ее духовного и божественного начала». Тот, в ком текла «кровь, отягощенная наследством овцеводов, патриархов и царей», не мог умолчать об этом «божественном начале» и его воплощении в Мессии Израиля – скромном плотнике из Назарета, Царе царей и Господе господствующих. Он не мог молчать о том, что мир в своем сумасшествии погружается во тьму. В одну из зимних ночных прогулок с Березовым Мандельштам говорил: «Родион, что придумать?.. Я же не могу сдерживать свои слова, они меня раздирают изнутри, я могу задохнуться, если они застрянут во мне и не слетят с языка...» Его судьба была чем-то похожа на судьбу Маккавеев, только в отличие от них Осип Мандельштам переступил границу, разделяющую символ с его духовным началом, где он, наконец, смог полной грудью вздохнуть «о луговине той, где время не бежит».
Образ Твой, мучительный и зыбкий, Я не мог в тумане осязать. «Господи!» – сказал я по ошибке, Сам того не думая сказать. Божье имя, как большая птица, Вылетело из моей груди. Впереди густой туман клубится, И пустая клетка позади. (1912 г.) В хрустальном омуте какая крутизна! За нас сионские предстательствуют горы, И сумасшедших скал колючие соборы Повисли в воздухе, где шерсть и тишина. С висячей лестницы пророков и царей Спускается орган. Святого Духа крепость. Овчарок бодрый лай и добрая свирепость. Вот неподвижная земля, и вместе с ней Я христианства пью холодный горный воздух, Крутое «верую» и псалмопевца роздых, Ключи и рубища апостольских церквей. Какая линия могла бы передать Хрусталь высоких нот в эфире укрепленном... И с христианских гор в пространстве изумленном, Как Палестины песнь, нисходит благодать. (1919 г.) ТАЙНАЯ ВЕЧЕРЯ Небо вечери в стену влюбилось – Все изранено светом рубцов, – Провалилось в нее, осветилось, Превратилось в тринадцать голов. Вот оно, мое небо ночное, Пред которым, как мальчик, стою. Холодеет спина, очи ноют, Стенобитную твердь я ловлю. И под каждым ударом тарана Осыпаются звезды без глаз – Той же вечери новые раны, Неоконченной росписи мгла. (1937 г.)