+7 (905) 200-45-00
inforussia@lio.ru

Вера и Жизнь 1, 1976 г.

«Рака»

«Вы слышали, что сказано древним: не убивай; кто же убьет, подлежит суду, а Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: «рака?», подлежит синедриону, а кто скажет: «безумный», подлежит геенне огненной…» (Мф. 5:21,22).

Слово «рака» — прилагательное, происходит от арамейского глагола «рак» — плевать. Во всех почти греческих оригиналах это арамейское слово оставлено без перевода. Возможно, что греческие переводчики не нашли подходящего слова, так как среди греков не было в обычае при спорах и драке плеваться в лицо, как это было принято среди восточных народов. На восточных базарах, если купцы после долгих споров и доказательств не сходились в цене, они часто расходились со скандалом, заплевав лицо друг другу. Этот возмутительный обычай до сих пор еще имеет место в Египте, Сирии и Палестине. Даже раввины и начальники не свободны иногда от этой оскорбительной привычки.

В нашей русской Библии мы находим пояснение слова «рака»: — «пустой человек». Назвать человека «пустым» считалось страшным оскорблением. Обычно, скандалисты начинали плеваться после того, как это слово «рака» было одним из них произнесено.

Христос учит, что подобное действие настолько мерзко, отвратительно и недопустимо, что должно подлежать рассмотрению верховного иудейского судилища — «синедриона».

В православной церковной практике, во время обряда крещения младенца, его восприемники «дуют» и «плюют» на сатану.

В Месопотамии среди приверженцев секты «сатанистов», напротив, плеваться строго-настрого запрещено.

Божья забота о нас как о Своих детях побуждает нас думать и заботиться о наших ближних, как о наших братьях и сестрах.

Архив