+7 (905) 200-45-00
inforussia@lio.ru

Вера и Жизнь 4, 1990 г.

Читая Евангелие

Дж. Ламза

Джордж М. Ламза в своей книге «Евангелие с точки зрения арамейца» объясняет тексты из Евангелия, написанные на арамейском языке - родном языке Иисуса Христа, характеризующие образ жизни евреев того времени. Описывая древнееврейские обычаи и обороты речи, автор поясняет целый ряд до сих пор малопонятных нам слов, притч, наглядных примеров Иисуса Христа и раскрывает всю полноту их содержания.

ПРЕЗРЕННЫЕ ПСЫ

«Но Иисус сказал ей: дай прежде насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам. Она же сказала Ему в ответ: так, Господи; но и псы под столом едят крохи у детей».

Мк. 7:27-28

В Европе и в Америке собак любят и обращаются с ними хорошо. На Востоке их, наоборот, считают крайне нечистыми животными. От соприкосновения с собакой многие считают себя оскверненными. Если мусульманин после молитвы случайно соприкоснется с собакой, он осквернен и должен повторить молитву. С собаками часто обращаются самым жестоким образом и их почти не кормят. В постоянных поисках пищи они поедают мясо запрещенных к употреблению человеком животных и падаль.

На Востоке столами не пользуются. Пища подается на тарелке или на скатерти. При этом крошки хлеба часто падают на пол. Собаки терпеливо ждут окончания трапезы и уборки посуды. Оставшиеся куски хлеба отдают нищим. Бросить собакам хлеб для восточного человека считается грехом, так как пес для него мерзость, и к тому же хлеба мало. Никто, конечно, не хотел бы видеть своих детей голодными, а собак сытыми.

Иноверцев называют «псами», так как им дозволено есть мясо запрещенных для употребления животных. Евреи называли своих соседей-язычников - сирийцев, греков и идумеян - «псами», так как они ели свинину и вообще были неразборчивы в употреблении мяса. Иисус Христос воспользовался кажущимся нам жестоким, но в Его окружении каждому понятным и обычным выражением, чтобы всеми быть ясно понятым (Мф. 15:26-27).

МЕРА

«И сказал им: замечайте, что слышите: какою мерою мерите, такою отмерено будет вам и прибавлено будет вам…»

Мк. 4:24

Мера для зерна - это квадратный деревянный ящик 60х60х35 см. Однако, большинство крестьян и торговцев Востока имеет два разных ящика, что у покупателей вызывает, конечно, большое недоверие. Более опытные поэтому предпочитают перед покупкой зерна сами выбирать меру.

Как только цена обговорена, продавец садится и наполняет зажатую между коленями деревянную меру зерном. Продавец и покупатель договариваются о том, будет ли мера утрясенною или нет. Хорошие великодушные продавцы всегда утрясают меру и наполняют ее так, чтобы зерно сыпалось через край. Другие не позволяют покупателю дотронуться к мере, тем более утрясти ее. Когда возвращают взятое в долг зерно, должник выбирает ту же меру и применяет те же методы, которые применял заимодавец. Если мера утрясалась при отпуске зерна, то она утрясается и при возврате долга.

Обмен на Востоке - дело обычное. Иногда дельцы покупают одной мерой, а продают другой. Продавцы тканей все еще меряют локтями и обманывают клиентов даже в своих магазинах. Неудивительно поэтому встретить в одном торговом доме двух совладельцев - длиннорукого и короткорукого. Длиннорукий закупает ткани у ремесленников, а короткорукий продает их в розницу. Отвешивание тоже очень сомнительно, так как у каждой семьи свои гири, состоящие из одного или нескольких камней или кирпичей. Такие «гири» легко обламываются на углах, тем более, когда ими играют дети.

Иисус Христос видел весь этот обман и всю эту нечестность в общественной жизни, поэтому Его предупреждение бесспорно было оправданным (Мф. 7:2; Лк. 6:38).

Архив