+7 (905) 200-45-00
inforussia@lio.ru

Вера и Жизнь 3, 1989 г.

Хроника Библии

Рукописи, манускрипты

IX-II век до Р.Х.

Собрание рукописей Ветхого Завета (частью из гораздо более ранних свитков).

300-130 до Р.Х.

Еврейский текст Ветхого Завета переводится на греческий язык (Септуагинта).

II-I век до Р.Х.

Древнейшие сохранившиеся рукописи Ветхого Завета (находки в Кумране у Мертвого моря). Древнейшие сохранившиеся рукописи перевода на греческий язык.

27-30 гг. по Р.Х.

Иисус в Палестине.

50-64 гг. по Р.Х.

Написание посланий aп. Павла.

I в., вторая половина

Написание четырех Евангелий.

Конец I в.

Переписка многосчисленных библейских текстов на папирус. Христиане предпочитают кодекс (прототип современного книжного блока) традиционным свиткам.

125 г. по Р.Х.

Древнейший сохранившийся фрагмент Нового Завета (папирус Р-32).

144 г. по Р.Х.

Марцион в Риме объединяет в сокращенном варианте Евангелие от Луки и Послания ап. Павла. Это послужило для Церкви толчком к тому, чтобы из многочисленных разрозненных христианских текстов составить канон богодухновенных книг Нового Завета.

Конец II в.

Еврейские раввины и богословы определяют точный канон еврейской Библии. С этих пор книги, не вошедшие в канон, распространяются только в греческом переводе (апокрифы).

200 г. по Р.Х.

Определен канон Нового Завета.

Около 200 г. по Р.Х.

Ранние переводы Нового Завета на латинский язык (Vetus Latina или Itala).

III в. по Р.Х.

Важные папирусные свитки: Chester - Beatty - Papyri (большие части Ветхого и Нового Заветов), Bodmer - Papyri (части Ев. Луки и Иоанна).

240-245 гг. по Р.Х.

Ориген (185-254) сопоставляет шесть различных переводов текстов Ветхого Завета (Hexapla).

Начало IV в.

Ранние переводы Нового Завета на сирийский язык (Vetus Syra).

350-380 гг. по Р.Х.

Ульфила (Вульфила) на территории сегодняшней Болгарии переводит Библию на готский.

382-420 гг. по Р. X.

Иероним переводит полностью Ветхий Завет с еврейского на современный латинский язык и редактирует текст Нового Завета. Так возникает «Вульгата».

IV-V вв.

Написание крупнейших пергаментных кодексов (Ватиканский, Синайский, Александрийский).

VIII-Х вв.

Работа масоретов над еврейским текстом в Тиберии и Вавилонии (Бон Ашер).

VIII-IX вв.

Создание роскошных экземпляров Библии с миниатюрами.

XI-XV вв.

Многочисленные переводы Библии и ее частей на различные языки. Библия в картинах. Переход с пергамента на бумагу. Оттиск Библии с резных деревянных табличек, как подготовительная ступень к книгопечатанию.

Книгопечатание

1440 г. по Р.Х.

Изобретение книгопечатания Гутенбергом.

1452-1455 гг. по Р.Х.

Печатание латинской Библии.

XV в.

Печатание Библии на немецком, древнееврейском и других языках.

1534 г.

Издание Библии на немецком языке в переводе М. Лютера.

1710 г.

Создание в г. Галле первого в мире Библейского Общества.

1813 г.

Основание Русского Библейского Общества.

1825 г.

Переведены и изданы на русском языке Новый Завет и часть Ветхого Завета.

1844 и 1859 гг.

Находка графом Тишендорфом Синайской рукописи.

1876 г.

Издание полной Библии на современном русском языке.

Конец XIX в.

Находки папирусов с библейскими текстами в Египте.

1947 г.

В Кумране найдены древнейшие свитки Ветхого Завета.

1986 г.

Библия переведена на 1848 языков, из них:

на 301 - полная Библия

на 633 - Новый Завет

на 914 языков по меньшей мере одна из книг Библии.

1988 г.

Набор полного текста Библии на компьютере. Миссия «Свет на Востоке».

Архив