Вера и Жизнь 6, 1998 г.
- Поучимся у мудрецов
- Приглашение в церковь
- Символика ковчега
- На вопросы читателей отвечает
- О Боге и Церкви
- Тайна глиняных сосудов
- Солнечные часы Кумрана
- Бог любит свою Церковь
- Поэзия
- Поэзия
- Разбитые водоемы
- Такое большое «я»
- Несколько вопросов к читателю
- Фарисейство – духовный бюрократизм
- Для чего же он родился?
- Церковь в краю «Амбарчика»
- Время открытых дверей
- Письма читателей
Тайна глиняных сосудов
Александр Шик
Навсегда останется неразгаданным, почему весной 1947 года Мухаммед ад-Диб из бедуинского племени таамира спустился по отвесной скале западного берега Мертвого моря.
Действительно ли он искал свою якобы сбежавшую козу, как он потом всякий раз рассказывал, которую хотел вспугнуть камнями? Или он искал подходящее укромное место для контрабанды, которую бедуины в те дни ввозили из Иордании в Палестину? Во всяком случае и сегодня это событие держит в напряжении не только исследователей, но и общественность всего мира.
Когда Мухаммед, находясь в 1,5 км севернее руины древнего Кумрана, обнаружил узкий вход в пещеру, он бросил туда камень и услышал звон от разбитой жженой глины. Заглянув в пещеру, он увидел 45 глиняных кувшинов, аккуратно поставленных в ряд вдоль стены. Один из кувшинов (высота их 60 см) от удара камнем разбился. Неужели он нашел клад?
Но каково же было его разочарование, когда он в кувшинах обнаружил только несколько слипшихся и почерневших кожаных свитков, которые позже в стане рассмотрел повнимательнее. Никто из собратьев племени не смог разобраться в написанном на старинных свитках. Бедуины не ведали, что держат в руках клад более ценный, чем золото и серебро. Несколько месяцев спустя им удалось продать свою находку Атаназиусу Ешуе Самуилу – архиепископу сирийской православной церкви – за 250 долларов. Спустя некоторое время позже Израильское государство заплатило архиепископу за эти свитки целый миллион.
В течение нескольких месяцев архиепископ пытался определить, что же он, собственно, купил, так как расшифровать древние письменные знаки он не мог. Когда в феврале 1948 года он встретился с молодым американским библиографом доктором Тревером, тот сразу понял, что свитки эти – настоящий библейский клад.
Библейский клад
Самый длинный свиток оказался рукописью книги пророка Исаии. Профессор Тревер, проживающий в Калифорнии (теперь ему уже 80 лет), еще точно помнит этот, самый волнующий, момент его жизни: «Без сомнения, передо мной лежал еврейский текст книги пророка Исаии. Шрифт был таким древним, что свиток должен был быть из первого или второго столетия до Р. Х. Волнуясь, я развернул свиток до конца. Его длина была более семи метров. В конце свитка значился последний стих 66-й главы!» От радостного переживания он не мог уснуть ночью. «Этот свиток стал нашей самой древней полной рукописью библейской книги на еврейском языке. Так исполнилась мечта всех исследователей-текстологов», – заключает он. Датировка рукописи книги Исаии (II – I столетие до Р. Х.) была в 1991–1994 годах однозначно подтверждена радиоактивным методом исследования. По сей день так называемый «Большой свиток Мертвого моря пророка Исаии» является сенсацией.
До кумранских находок самые старые полные рукописи датировались X веком по Р. Х. Поэтому не было уверенности насчет того, насколько в действительности надежен отпечатанный текст Ветхого Завета, основывающийся на средневековых, так называемых масоретских, текстах. Естественно, тысячелетний процесс передачи текстов проблематичен. Сколько переписчиков за эти века списывали текст? Можно ли полагаться на то, что переписчики, несмотря на особую тщательность в работе, не допустили ошибок? Свиток пророка Исаии из второго столетия до Р. Х. – полная книга Ветхого Завета, которая более чем на 1000 лет старше средневековых рукописей. Настоящая сенсация! Так появилась возможность проследить тысячелетнюю историю текста. Как только стало известно о находке свитка книги пророка Исаии, газеты написали: «Теперь выявится, что текст Библии за истекшее время исказился. Основа христианства поколеблется». Свиток книги пророка Исаии стал прямо-таки показателем качества передачи текстов Библии. Выявилось, что дошедший до нас текст сохранился превосходно.
Гигантская библиотека
Но дело не ограничилось одной этой находкой. До 1956 года было найдено еще десять пещер с более 900 свитками. К сожалению, эти свитки, в отличие от той из первой пещеры, были раскрошены на тысячи кусочков. В общей сложности специалистам пришлось реконструировать и составить более 80 тысяч отдельных фрагментов. В 50-е годы Комитет античной культуры Иордании создал для этого международную группу из семи человек. Эксперты смогли представить рукописи почти всех ветхозаветных книг.
Кумранские тексты доказывают, что переводчики работали очень тщательно и добросовестно. Причина незначительных отклонений текста – не в переводчиках, а в немного отличном варианте еврейского масоретского текста. Но основ веры они не касаются.
Секретные информации?
Кроме таких библейских свитков и апокрифических рукописей, были найдены еврейские тексты, до сих пор совершенно неизвестные. Большинство ученых считают, что эти тексты – наследие ессеев, одной из больших религиозных еврейских партий межзаветного времени. В соблюдении Торы, и особенно субботы, они были еще строже фарисеев.
В последние годы «книжный рынок» прямо-таки наводнен книгами на тему «Иисус и Кумран». Высказывалось предположение, что Ватикан препятствует изданию кумранских свитков и объявил их запретными. Несмотря на профессорское звание некоторых авторов таких книг, подобная литература относится к бульварному жанру. Ватикан никогда не имел дело с изданием кумранских текстов. С 1967 года – это дело Комитета античной культуры Израиля. Все тексты сегодня доступны для каждого на оптических дисках (CD Rom) и микрофильмах (Microfiche). В настоящее время имеется и несколько полных немецких переводов. Секретной информации об Иисусе Христе, Павле или о первых христианах не содержится ни в одном кумранском свитке.
Тем не менее эти находки являются величайшей археологической сенсацией нашего столетия. Они являются самой древней дошедшей до нас еврейской литературой и освещают время, в которое жил Иисус. Из кумранских текстов видно, каким насущным и актуальным уже в то время было учение Иисуса Христа. Сравнение кумранских свитков с Новым Заветом показывает, какой новой и освобождающей была весть Иисуса о спасающей любви Бога в то время. Остается она такой и сегодня.