+7 (905) 200-45-00
inforussia@lio.ru

Вера и Жизнь 5, 1987 г.

"Рака"

«Вы слышали, что сказано древним: не убивай; кто же убьет, подлежит суду, а Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: «рака», подлежит синедриону, а кто скажет: «безумный», подлежит геенне огненной…» (Мф. 5:21-22).

Слово «рака» - прилагательное, происходит от арамейского глагола «рак» - плевать. Почти во всех греческих оригиналах это арамейское слово оставлено без перевода. Возможно, что греческие переводчики не нашли подходящего слова, так как среди греков не было в обычае при спорах и драке плеваться в лицо, как это было принято среди восточных народов. На восточных базарах, если купцы после долгих споров и доказательств не сходились в цене, они часто расходились со скандалом, заплевав друг другу лицо. Этот возмутительный обычай до сих пор еще имеет место в Египте, Сирии и Палестине. Даже раввины и начальники не свободны от этой оскорбительной привычки.

В нашей русской Библии мы находим пояснение слова «рака»: - «пустой человек». Назвать человека «пустым» считалось страшным оскорблением. Обычно, скандалисты начинали плеваться после того, как один из них произносил это слово «рака».

Христос учит, что подобное действие настолько мерзко, отвратительно и недопустимо, что должно подлежать рассмотрению верховного иудейского судилища - «синедриона».

В православной церковной практике во время обряда крещения младенца его восприемники «дуют» и «плюют» на сатану.

В Месопотамии среди приверженцев секты «сатанистов», напротив, плеваться строго-настрого запрещено.

Божья забота о нас, как о Своих детях, побуждает нас думать и заботиться о наших ближних, как о наших братьях и сестрах.

Архив